A Door of life, extraordinaria canciòn lanzada en 2007 en la interpretaciòn de la consagrada cantante y compositora japonesa Mariya Takeuchi.

Tema que combina el japonès e inglès para expresar los sentimientos y reflexiones respecto de los años vividos y todo su significado en a vida de cada persona.

Aquì la letra ,vìdeo y fonètica:


A door of the life (Puerta de la vida)

竹内まりや - 人生の扉

春がまた来るたび ひとつ年を重ね目に映る景色も 少しずつ変わるよ陽気にはしゃいでた 幼い日は遠く気がつけば五十路を 越えた私がいる信じられない速さで 時は過ぎ去ると 知ってしまったらどんな小さなことも 覚えていたいと 心が言ったよ um
I say it's fun to be twenty (twenty)You say it's great to be thirty (thirty)And they say it's lovely to be forty (forty)But I feel it's nice to be fifty
満開の桜や 色づく山の紅葉をこの先いったい何度 見ることになるだろうひとつひとつ 人生の扉を開けては 感じるその重さひとりひとり 愛する人たちのために 生きてゆきたいよ oh
I say it's fine to be sixty (sixty)You say it's alright to be seventy (seventy)And they say still good to be eighty (eighty)But I'll maybe live over ninety (ninety)
君のデニムの青が 褪せてゆくほど 味わい増すように長い旅路の果てに 輝く何かが 誰にでもあるさ oh
I say it's sad to get weakYou say it's hard to get older (older)And they say that life has no meaningBut I still believe it's worth living, ohBut I still believe it's worth living, whoa, um

Fonetica:

Haru ga mata kuru tabi 

hitotsu-nen o kasane 

meniutsuru keshiki mo sukoshi zutsu kawaru yo

yōki ni hashai deta 

osanai hi wa tōku 

kigatsukeba isoji o 

koeta watashi ga iru 

shinjirarenai haya-sa de toki wa sugisaru to shitte shimattara 

don'na chīsana koto mo oboete itai to kokoro ga itta yo um 

I say it' s fun to be to~uenti (to~uenti) 

You say it' s great to be thirty (thirty) 

And they say it' s lovely to be fōtī (fōtī) 

But I fīru it' s naisu to be fifuti 

mankai no sakura ya irodzuku yama no kōyō 

o konosaki ittai nando miru koto ni narudarou 

hitotsuhitotsu jinsei no tobirawoakete wa kanjiru sono omo-sa 

hitorihitori aisuruhito-tachi no tame ni ikite yukitai yo oh 

I say it' s fine to be sixty (sixty) 

You say it' s alright to be seventy (seventy) 

And they say still guddo to be eighty (eighty) 

But I' ll meibī live ōvu~ā naintinain (naintinain)

-kun no denimu no ao ga asete yuku hodo ajiwai masu yō ni 

nagai tabijinohate ni kagayaku nanika ga darenidemo aru-sa oh 

I say it' s saddo to get u~īku 

You say it' s hard to get older (older) 

And they say zatto life has no meaning 

But I still believe it' s wāsu living, 

oh But I still believe it' s wāsu living, 

whoa, um


Post a Comment